在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型

原因是太圆了,但正因为太圆才非常漂亮可爱,,,

在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型

在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型 在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型

在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型   在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型在《犯罪现场》中,安宥真后悔做了空姐发型

评论内容:

  1. 用户:1. 무명의 더쿠2024-02-11 09:37:42
    评论:아니 타덬인데 귀엽고 이쁜디?
    翻译:我不是她的粉丝,但她真的很可爱很漂亮啊?
  2. 用户:3. 무명의 더쿠2024-02-11 09:37:58
    评论:그 똥그라미가 귀엽고 사랑스러운거에요뭘 잘모르시네
    翻译:那个圆圆的头发既可爱又迷人,你怎么都不懂呢。
  3. 用户:8. 무명의 더쿠2024-02-11 09:40:15
    评论:젤 예뻤는데…앞머리도 좋지만 이마 좀 깠으면 좋겠다
    翻译:最漂亮的…虽然刘海也不错,但如果能露出额头就更好了
  4. 用户:9. 무명의 더쿠2024-02-11 09:40:16
    评论:뭘 아쉬워하는지는 알겠는데 그래도 개귀여웠음
    翻译:虽然知道她在遗憾什么,但还是超级可爱的
  5. 用户:10. 무명의 더쿠2024-02-11 09:40:33
    评论:이미 예쁜승무원갓기언니였다고ㅠㅠㅠㅠㅠ
    翻译:已经是个超级美丽的空姐了ㅠㅠㅠㅠㅠ
  6. 用户:11. 무명의 더쿠2024-02-11 09:40:55
    评论:네?????너무예뻐서 기절했는데ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ
    翻译:什么?????太漂亮了我都要晕过去了ㅠㅠㅋㅋㅋㅋ
  7. 用户:12. 무명의 더쿠2024-02-11 09:41:52
    评论:눈썹만 봐도 알 수 있듯 숯이 엄청 촘촘하고 많은 데다 진해서, 레고 머리처럼 보일 순 있겠더라. 하지만 안유진인데… 무슨 머리라도 어울릴걸?
    翻译:看眉毛就能看出,因为眉毛非常浓密且很黑,所以可能看起来像乐高头。但这是安宥真啊… 有什么发型无法消化的?
  8. 用户:13. 무명의 더쿠2024-02-11 09:42:49
    评论:크씬보고 첨 알았는데 넘 예쁘더라
    翻译:看了《犯罪现场》才知道安宥真,太漂亮了
  9. 用户:14. 무명의 더쿠2024-02-11 09:43:18
    评论:동그래서 진짜 막내승무원 같아 너무 귀야워
    翻译:因为圆圆的,看起来就像忙内空姐,真的太可爱了
  10. 用户:15. 무명의 더쿠2024-02-11 09:43:30
    评论:진짜 너무 예쁘더라 이렇게 예쁜지 크씬 보면서 알았어
    翻译:真的太漂亮了,通过《犯罪现场》才知道她这么美
  11. 用户:17. 무명의 더쿠2024-02-11 09:43:46
    评论:너무 잘했음 기대이상이였어 나는ㅋㅋㅋ
    翻译:做得太好了,超出我的期望ㅋㅋㅋ
  12. 用户:18. 무명의 더쿠2024-02-11 09:43:56
    评论:동그란 강아디
    翻译:圆圆的小狗狗
  13. 用户:20. 무명의 더쿠2024-02-11 09:44:11
    评论:너무 예쁘고 잘 어울렸는데!!!동글 동글 깔끔하고 예뻤는데
    翻译:太漂亮了,非常适合!!!圆圆的,整洁又漂亮
  14. 用户:24. 무명의 더쿠2024-02-11 09:48:00
    评论:그 동그라미가 귀여운거라고!!!!!!
    翻译:那个圆圆的,所以可爱的!!!!!
  15. 用户:26. 무명의 더쿠2024-02-11 09:48:17
    评论:찐승무원같았러 ㅋㅋㅋㅋㅋ 예뻤음
    翻译:看起来就像真的空姐一样 ㅋㅋㅋㅋ 很美
  16. 用户:28. 무명의 더쿠2024-02-11 09:50:37
    评论:노노노 저래서 더 찐승무원같고 좋은데????? 새롭기도하구!!!! 괜히 앞머리 내렸으면 장난같고 거슬렸을듯 ㅠ
    翻译:不不不,这样更像真正的空姐,很好啊????? 还很新颖!!!! 要是放下刘海的话,可能会显得不专业,会让人不舒服 ㅠ
  17. 用户:30. 무명의 더쿠2024-02-11 09:51:21
    评论:가장 완벽한 인간이야
    翻译:她是最完美的人
  18. 用户:32. 무명의 더쿠=25덬2024-02-11 09:52:25
    评论:그냥 안유진 얼굴은 도화지같음 예쁘기도하고 남장 어울리는거 쉽지 않은데 안래퍼도 존나 귀여운데 잘생긴거보면
    翻译:安有贞的脸就像是一张画布,不仅美丽,而且难得适合男装造型,即使是男装rapper的样子也超级可爱,看起来还很帅。
  19. 用户:152. 무명의 더쿠2024-02-11 11:12:44
    评论:솔직히 너무 애기같긴 했어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 리터럴리 찐애기
    翻译:说实话,确实太像小孩子了 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 真·婴儿
  20. 用户:248. 무명의 더쿠2024-02-11 12:09:07
    评论:안어울리던데 그냥 푼 머리가 넘나 예뻐
    翻译:不太适合,其实披着头发就非常美
  21. 用户:261. 무명의 더쿠2024-02-11 12:20:59
    评论:너무 아가같고 귀여웠떠.
    翻译:太像小宝宝了,非常可爱
  22. 用户:280. 무명의 더쿠2024-02-11 12:41:57
    评论:세상예쁘구만!!!!!!!
    翻译:世界上最美了!!!!!
  23. 用户:321. 무명의 더쿠2024-02-11 13:47:41
    评论:유진이 배우하자 넘 예쁘다
    翻译:安宥真去当演员吧,太漂亮了
  24. 用户:333. 무명의 더쿠2024-02-11 14:21:10
    评论:이쁜데 무슨소리야ㅠㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅠ
    翻译:很美,你在说什么啊ㅠㅠㅠㅠㅠㅜㅠㅠ
  25. 用户:357. 무명의 더쿠2024-02-11 17:18:21
    评论:잉 넘 예쁘다 생각했는데….!!! 보는내내 진짜 이뿌다.. 함
    翻译:哎呀,觉得太美了….!!! 一直看着就觉得真的很漂亮..
  26. 用户:368. 무명의 더쿠2024-02-12 03:54:21
    评论:어쩜 저렇게 이쁠까
    翻译:怎么会这么美呢
综合韩网热议

现在在Weverse直播中的aespa Winter近况

2024-2-12 23:35:32

综合韩网热议

海外粉丝眼中相似的K-Pop偶像:元彬与Minji

2024-2-13 13:27:40

历史评论存档
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
今日签到
有新私信 私信列表
搜索